负面态度可以追溯到古代

Your go-to forum for bot dataset expertise.
Post Reply
Bappy11
Posts: 475
Joined: Sun Dec 22, 2024 9:36 am

负面态度可以追溯到古代

Post by Bappy11 »

马尔斯和金星的神话:男人和女人真的说着不同的语言吗?牛津大学鲁珀特·默多克语言与交流学教授黛博拉·卡梅伦认为,性别需要以比普遍存在的神话和刻板印象更为复杂的方式来看待。在下面的文章中,卡梅伦探讨了历史上对女性演说家的刻板印象,并反思了希拉里·克林顿的初选。

希拉里·克林顿在爱荷华州败给巴拉克·奥巴马后,《伦敦时报》专栏作家戴维·阿罗诺维奇认为,克林顿夫人的问题可能部分在于我们对女性公开演讲的矛盾态度。如果她们的风格很自信,就会被贴上“尖锐”和“刺耳”的标签;如果她们的风格比较柔和、比较和解,就会让人怀疑她们的领导能力。不管她怎么讲话,似乎女性都无法获胜。

希拉里·克林顿随后在新罕布什尔州获胜,但阿罗诺维奇的观点并没有因此而受到削弱。许多评论家认为,在神话.JPG爱荷华州大选中,希拉里·克林顿的运气有所好转,至少部分原因是她采取了更加女性化的风格,直言不讳地表达自己的感受, 老挝电报数据库 还流下了几滴眼泪。但是,如果这为她赢得了一些选民的支持,却没有给媒体评论家带来同样的影响。以前抱怨希拉里·克林顿冷漠的人现在指责她为了博取同情而煽动情绪。(莫琳·多德在《纽约时报》上引用了斯宾塞·特蕾西在《亚当的肋骨》中扮演的角色的话:“我们又来了,老调重弹。保证能让人心软。几滴女性的眼泪,比任何酸都强。”)

也许,回顾一下玛格丽特·撒切尔——通常被认为是西方女性政治领袖中最令人敬畏的一位——25 年前也遇到过类似的问题,会有所启发。在她担任首相的早期,人们担心她的自我形象缺乏一定的权威和庄重感(或者换句话说,缺乏男性气质),这促使形象顾问对她进行了彻底的改造。除了购买了一套新衣服,撒切尔夫人还拥有了新的声音。她将自己的音调降低了大约一半,比正常女性音域低,并学会了控制自己的语调——正常讲话时声音的升降——使其不那么“低沉”,更单调。这些改变旨在让她听起来不像一位温文尔雅的英国女士,而更像一位威严的领导者。但这也有一个缺点:她改变后的说话方式无疑加剧了人们对她咄咄逼人、咄咄逼人的印象,就像没有魅力的玛丽·波平斯一样。
Post Reply