作者: Clotilde Leguil 2021 年 10 月 3 日

Your go-to forum for bot dataset expertise.
Post Reply
jrineakter
Posts: 899
Joined: Thu Jan 02, 2025 7:13 am

作者: Clotilde Leguil 2021 年 10 月 3 日

Post by jrineakter »

埃里克·马蒂在《现代性别》一书中强调,性别概念是“不可译的” [1] ——但这并不妨碍这一能指跨越国界,在每个人的语言中占据一席之地。我将使用“不可译”这个形容词来反映分析经验中身份方法所涉及的内容。因为性别是一个试图表述性别认同的概念。在分析中,还有一个问题,就是努力将人们所说的“我是”之类的东西转化为语言,而这并不是每个人的话语中都能说出来的。这里也是一个涉及我的性存在的“不可译”的问题,正如芭芭拉·卡辛[2]谈到翻译的努力时所说的那样,我们永远不会停止尝试翻译这种不可译的东西。

这种无法翻译,同样无法言说,并不能归结为性别,而是与性接触如何创伤了我所说的语言有关。这种无法翻译的感觉与我应对那次创伤性遭遇的方式有关,那次遭遇给我带来了最初的震惊和不可逆转的损失。因此,这种不可译的东西与我能够“屈服”的东西有关,正如拉康在《焦虑研讨会》中所说的那样,在创伤性对抗中:“主体屈服于情境” [3]。 “这实际上就是一种转移,” [4]他补充道。如何翻译作业?怎麼說?

跨越身份

身份,作为对我是什么的一种信念,在分析中经历了最初的命运,仅仅是通过被说出而实现的。它表明自身属于一种认同的秩序和一种主体的无意识的选择。身份和认同之间存在很大区别。身份是单一的,似乎是 阿尔巴尼亚 WhatsApp 号码列表 无法改变的。认同是一个故事的产物,并涉及到我这个主体。因此,身份变得辩证、逆转、变形,以便承认自身为认同。那个让我成为他人“这样”的立场,让我自己被爱和被渴望,以便根据我认为他人对我的期望在他人中找到一席之地,我可以摆脱那个立场。因此,在分析经验中遇到的第一个轨迹就是让我从对身份的信念走向对身份认同的发现。

分析产生的呼吸效应是这样的:我没有义务忠实于这种认同,因为它阻碍了我的愿望。我没有义务去匹配这种常常具有超我含义的认同。我意识到我可以解开命运的结,并且我可以将自己与内心历史的认同感分离,从而改变与生活的关系。 “你必须是这样”这句话被打破了。我可以对这种强大的认同感说“不”,无论是想象的还是象征性的,它让我承受着过去的痛苦,从而让我“成为”现在的样子。这个“我能”是基于克服焦虑而开启的应急新思路。交叉身份、去认同、将不存在视为欲望的一种可能性,这些可能是在拉康分析的经验中提出身份问题的术语,即对欲望的征服。
Post Reply